极品美女高潮白浆免费视频,久久精品免费视频碰碰,97爽a高清免费在线观看,午夜性色精品免费视频

當前位置: 外文局 > 媒體關注
【中新網】網絡文學“走出去”機遇與挑戰并存 各方支持“千帆出海”計劃
發布時間:2022-09-09    來源:中新網
[字體:]

“千帆出海-網絡文學走出去論壇”現場

       中新網北京9月6日電 (記者 應妮)“千帆出海——網絡文學走出去論壇”5日在中國外文局舉辦。中國外文局副局長陸彩榮表示,中國外文局大力開展海外合作方數字版權授權,電子授權圖書下載量累計40余萬次,為中國網絡文學走出去作出了許多積極嘗試。

       陸彩榮說,隨著中國網絡文學海外影響力持續攀升,已成為面向海外書寫和傳播中國故事的重要載體。中國外文局作為對外文化貿易工作聯系機制的成員單位,長期以來致力于網絡文學的翻譯出版與研究工作:深入研究數字文化業態走出去現狀趨勢,完成“數字文化走出去”課題研究;探索網絡文學版權運營輸出的規模化效應,積極與網絡文學同業建立合作,開展交流合作平臺共建、版權知識培訓、翻譯出版業務合作等工作;大力開展海外合作方數字版權授權,電子授權圖書下載量累計40余萬次,為中國網絡文學走出去作出了許多積極嘗試。中國外文局將與各方協同,助力中國網絡文學的縱深發展、弘揚四海。

商務部服貿司副司長王志華指出,文化貿易是推進各國文化交流和文明互鑒的重要方式,中國網絡文學“出海”為弘揚中華文化、傳播中國聲音發揮了積極作用。商務部將進一步完善文化貿易支持政策,深入實施“千帆出海”行動計劃,加強文化和語言出口基地建設,著力培育壯大文化貿易市場主體,加快推動對外文化貿易高質量發展,更好服務文化強國建設。

       中國作家協會網絡文學中心副主任朱鋼認為,要關注網絡文學的海外傳播仍然存在問題和制約因素,要清醒地看到“傳播鏈條缺失”“內容生產滯后”“平臺各自為戰”等問題阻礙著網文出海的腳步。他希望借助此次論壇共同分享成功經驗、共商發展策略,探討網絡文學出海傳播的方法和路徑。

       中國新聞出版研究院黨委副書記董毅敏則表示,網文“出海”面對的機遇與挑戰是并存的。他提出,海外媒介和數字平臺運營商要在內容開發、授權、分發、營銷推廣和數字支付等方面開展更多更深入的合作,拓展中國網文在海外的閱讀群體、增強影響力、提高市場占有率。

       論壇圍繞網絡文學海外傳播、內容創作、版權運營、對外文化貿易等方向展開研討。論壇上,中國國際圖書貿易集團有限公司總經理謝剛、閱文集團原創內容高級總監田志國、中文在線數字出版集團戰略運營部總經理馬韜,分別從出版、平臺及運營等不同視角,根據各自的經驗與案例,對我國網絡文學產業發展現狀、成果、問題及需求發表主旨講話。

“海外翻譯與傳播應用能力培養計劃”啟動儀式現場

       同日,“海外翻譯與傳播應用能力培養計劃”在中國外文局正式啟動。該計劃面向中國翻譯和語言服務行業、新聞出版行業、對外文化貿易產業,圍繞多語種翻譯出版、書刊海外傳播、海外出版營銷、數字出版技術等領域,開展研修培訓、研討交流、合作出版、行業調研等工作,旨在提升翻譯出版人才業務水平和綜合能力,加強多語種翻譯人才隊伍和國際傳播人才隊伍建設,推動對外翻譯出版在國際傳播事業格局中更好發揮基礎性作用。該計劃將于今年年內陸續開展國際翻譯日主題研討、中國數字出版博覽會專場工作交流和出版貿易對接會等活動。